Накануне госэкзаменов, активно погружаемся в мир школьной литературы. Ведь мы всё дальше и дальше уходим от времён Российской империи и современным детям сложно понять смысл классических произведений , но книги тех веков до сих пор включены в учебную программу. Однако, даже таких далеких для нас персонажей можно постараться расшифровать. В любом художественном произведении всегда происходит знакомство читателя с героями. Мы узнаём о них через портрет, поступки, речь, самохарактеристику и мнения других персонажей. Екатерина Никитова готовится к экзаменам так же, как и многие из вас.
Я хочу рассказать об одном приёме, который поможет лучше понять персонажа и его мотивы. Классики им часто пользовались. Речь пойдет о говорящих фамилиях.
Использование говорящих фамилий – один их принципов описания действующих лиц. Во многих несут случаях они большую смысловую информацию, которая раскрывает персонажа.
Говорящие фамилии в произведениях могут, отсылать к фамилии реального человека; отображать истинный характер персонажа, высмеивать героя.
Я хочу найти скрытый смысл имен и фамилий, известных нам из книг, которые считаются классической литературой.
Среди знаменитых писателей, использующий данный приём можно отметить Дениса Ивановича Фонвизина, Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова, Антона Павловича Чехова, Александра Сергеевича Грибоедова, Николая Васильевича Гоголя. Рассмотрим примеры на творчестве нескольких из них.
Фамилии – важный фактор гоголевского языка. Для писателя важно их звучание и смысловая сторона.
В комедии «Ревизор» Николай Васильевич называет одного из персонажей Бобчинским.
Фамилия, возможно, происходит от псковского слова «бобыч» — бестолковый, глупый человек. Так же прозвища с корнем «боб» давались либо крошечным новорожденным, либо взрослым малого роста и хрупкого телосложения. Бобчинский как раз был достаточно низкого роста.
У него есть приятель с таким же именем, отчеством и похожей фамилией. Перед нами представляются Пётр Иванович Бобчинский и Пётр Иванович Добчинский. Одинаковые имена и отчества указывает на их схожесть, а различие фамилий показывает нам то, что они не одинаковые. Каждый из них имеет свой характер. Бобчинский шустрее, Добчинский серьезнее.
Почти все герои в комедии Фонвизина «Недоросль» имеют говорящее имя или фамилию – автор чётко делит персонажей на положительных и отрицательных
Митрофан – (греч.) являющий свою мать.
Митрофан Простаков единственный сын провинциальных родителей. Мать и отец воспитывают сына в соответствии со своими идеалами , но большее участие в воспитании принимает именно госпожа Простакова (мать Митрофана). У этой семьи имеется говорящая фамилия, произошедшая от слова «простак», означающего во времена Фонвизина «малоумный», «оплошливый». У Митрофанушки есть дядя (родной брат его матери) с фамилией Скотинин. Она тоже является говорящей (весь интерес персонажа состоит лишь в свиньях) иуказывает на отсутствие воспитания, невежество и ужасное «свинское» поведение героя.
В комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова главным героем является Александр Андреевич Чацкий. С первого взгляда его фамилия кажется совершенно обычной, не несущей смысла, но если покопаться в источниках, можно заметить отсылку на Петра Яковлевича Чаадаева – русского философа, объявленного правительством сумасшедшим за свои сочинения, в которых резко критиковал действительность жизни в Российской империи.
Среди своих одноклассников я выделила десять человек и провела опрос. Спросила, лучше ли они понимают смысл произведения, если в них есть говорящие фамилии. Восемь из десяти опрошенных считают, что этот приём описания персонажа помогает раскрыть замысел писателя.
Чтоб уловить смысл и сделать верные выводы читатели должны анализировать и учитывать даже самые небольшие детали, ведь зачастую именно они содержат главную информацию о каком-то персонаже.